翻訳と辞書
Words near each other
・ The Stopwatch Gang
・ The Storage
・ The Store
・ The Store, Bluffton SC
・ The Storehouse
・ The Storey
・ The Storholmen Brothers
・ The Stories
・ The Stories Are True
・ The Stories of English
・ The Stories of Eva Luna
・ The Stories of Frank O'Connor
・ The Stories of Ibis
・ The Stories of John Cheever
・ The Stolen Bride (1927 film)
The Stolen Child
・ The Stolen Children
・ The Stolen Dormouse
・ The Stolen Eagle
・ The Stolen Earth
・ The Stolen Farthings
・ The Stolen Invention
・ The Stolen Jewels
・ The Stolen Jewels (1908 film)
・ The Stolen Jewels (1915 film)
・ The Stolen Jools
・ The Stolen Kiss
・ The Stolen Kiss (Fragonard)
・ The Stolen Lake
・ The Stolen Loaf


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

The Stolen Child : ウィキペディア英語版
The Stolen Child

"The Stolen Child" is a poem by William Butler Yeats, published in 1889 in ''The Wanderings of Oisin and Other Poems''.
==Overview==
The poem was written in 1886 and is considered to be one of Yeats's more notable early poems. The poem is based on Irish legend and concerns faeries beguiling a child to come away with them. Yeats had a great interest in Irish mythology about faeries resulting in his publication of ''Fairy and Folk Tales of the Irish Peasantry'' in 1888 and ''Fairy Folk Tales of Ireland'' in 1892.
The poem reflects the early influence of Romantic literature and Pre-Raphaelite verse.


:Where dips the rocky highland
:Of Sleuth Wood in the lake,
:There lies a leafy island
:Where flapping herons wake
:The drowsy water rats;
:There we've hid our faery vats,
:Full of berries
:And of reddest stolen cherries.
:''Come away, O human child!''
:''To the waters and the wild''
:''With a faery, hand in hand.''
:''For the world's more full of weeping than you can understand.''


:Where the wave of moonlight glosses
:The dim gray sands with light,
:Far off by furthest Rosses
:We foot it all the night,
:Weaving olden dances
:Mingling hands and mingling glances
:Till the moon has taken flight;
:To and fro we leap
:And chase the frothy bubbles,
:While the world is full of troubles
:And is anxious in its sleep.
:''Come away, O human child!''
:''To the waters and the wild''
:''With a faery, hand in hand,''
:''For the world's more full of weeping than you can understand.''


:Where the wandering water gushes
:From the hills above Glen-Car,
:In pools among the rushes
:That scarce could bathe a star,
:We seek for slumbering trout
:And whispering in their ears
:Give them unquiet dreams;
:Leaning softly out
:From ferns that drop their tears
:Over the young streams.
:''Come away, O human child!''
:''To the waters and the wild''
:''With a faery, hand in hand,''
:''For the world's more full of weeping than you can understand.''


:Away with us he's going,
:The solemn-eyed:
:He'll hear no more the lowing
:Of the calves on the warm hillside
:Or the kettle on the hob
:Sing peace into his breast,
:Or see the brown mice bob
:Round and round the oatmeal chest
:''For he comes, the human child''
:''To the waters and the wild''
:''With a faery, hand in hand''
:''From a world more full of weeping than he can understand''

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「The Stolen Child」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.